第706章 出行之于试炼 (九)
第706章 出行之于试炼 (九) (第2/2页)在荧光大海的映照下巨大的海蛇盘旋飞舞快乐地扑向那团甜腻腻的蜂蜜球
"是混沌海蛇(leviathan音读:利维妲)"赛内泽尔船长惊呼
即使的熟悉各种海兽的他也极少遭遇过混沌海蛇据说这种海蛇是混沌巨魔(behemoths)的一个亚种可说是海中的混沌巨魔同属混沌的化身每一条海蛇形态都各异但它们基本上都维持着"蛇"的轮廓---这似乎是在水中游动最方便的形态
而这一条混沌海蛇更加特殊它头上长着龙一样的尖角全身还披满龙鳞长相和龙实在太相似了简直就是一条蛇形的龙---盘龙
借着海面上的荧光狼人在一瞬间锁定了这头巨兽虽然那海兽并沒有做错什么但它威胁到船的航行只能消灭它了
狼人毫不犹豫地放手发射魔弓[魔弓---那勒之火]迸射出一个冲击波毁天灭地级的冲击直朝海蛇打去这一击应该足够把海蛇打成肉酱了
啪混沌海蛇被冲击波整个拍飞飞出了将近一海里但是它难以置信地坚固它的生命难以置信地顽强即使被魔弓全力一击打中仍然沒有死去它从身上不断剥落麟甲恐怕就是这些麟甲替它承受了致命的伤害
被一击打成重伤全身鳞甲散尽的混沌海蛇暴怒不已因为剧痛而发狂这条海蛇不仅沒有逃走反而飞扑过來攻向船上的贝迪维尔
糟了这力度这攻击角度要是贝迪躲开的话海蛇就会撞在货船上把整艘货船撞散
那时候不仅是贝迪维尔会死全船人都会落入零点以下的寒冷冰海里即使水性再好也绝不会有人能从这冰海中活下來
贝迪维尔现在能够做的唯一一件事就是------
狼人维持着狂兽化从货船中飞跃而出跃向冰海
同时他手中的拳头聚集了更多的光子发着光芒的利爪对准了迎面扑來的海蛇刺了出去
扎扎扎扎扎狼人锋利的爪子从混沌海蛇的头部猛扎了进去爪子中的光芒也在海蛇的体内炸裂
这才是[月光波]的真正用法
虽然贝迪维尔可以挥舞利爪做出远距离攻击的月光波但那个的威力会随着飞行距离而剧烈衰减飞出不足三十英尺就基本沒有杀伤力了
远距离攻击的月光波只是用來克制敌人的权宜之计而已
真正拥有强大杀伤力的月光波是狼人近距离的一击再把爪中聚集的光子在对手体内引爆以产生恐怖破坏能力的招式
因为这招实在太残忍而且使用时风险也极高贝迪维尔几乎从來不用只有在这种生死一念之差的关头他才使出这招终极杀着
从伤口灌入光子的乱流在混沌海蛇的体内乱窜有如十万把锋利的电锯一刻不停地切削着怪物的身体
只消一刻钟怪物就被整个分尸它的**碎散成上万块肉片落入海中
同时贝迪维尔也用光了力量朝冰海中跌落
(糟了)
(好累)
(就连挣扎一下的力气都耗尽了)
(这次真的要死吗)
(又或者说变成一快永恒的冰砖就这样沉沒在深海里)
(......这样的结局或许也不错)
(再见了莲音哈斯基......)
(我爱你们)
就在狼人放弃了一切任由自己的身体自由下落的同时一道蓝影从货船中窜出
他疾速飞奔同时变成了巨大的猎豹
蓝色的豹影在海面上驰骋这荡漾不平的海面对他而言就和一望无际的平原沒有差别
赛费尔精准地一个跳跃接住了贝迪维尔
当然是咬住的
"嗷"被猎豹的尖牙咬得一阵剧痛痛醒了的狼人奇迹般发现自己获救了:"赛费尔"
"哟"巨豹一旦接住了狼人马上朝船的方向飞奔:"这么有趣的事情怎么不叫上我们喵"
"噢你...别说话咬得我痛死了"狼人急忙说
"嘿嘿"赛费尔把贝迪维尔向船甲板的方向一吐自己也变回了人形干脆利落地降到甲板上
"嗷我的腿"狼人捂腿爬起來的时候不断抱怨如果再用力点又或者在奔跑的过程中晃得厉害点巨豹的虎牙绝对能咬碎狼人的大腿骨
"总比淹死的好喵"赛费尔滑稽地一笑
"总之谢---"贝迪维尔这边还在道谢另一道蓝色豹影已经冲出冰海仿佛为了秀自己也能在水面奔跑赛格莱德跑出一段距离后从海面上叼回來一个东西
"这是"
"刚才那大海蛇落下的蛋喵"赛格莱德返回甲板时正如获至宝般小心捧着那只混沌之卵
船长连忙叫道:"把它丢掉再孵出一条海蛇我们可吃不消"
"不混沌魔兽的蛋可是很稀有的"贝迪维尔连忙说"而且下一次它会孵出什么与它的持有者有关不一定都是害人的魔兽"
比如说霍尔大公爵曾经的坐骑金狮子华莱士
"你懂得真多啊喵"赛格莱德把混沌之卵交给贝迪维尔:"这个是你打败的还是归你吧喵要怎么处置随你的便喵"
"那么晚安------"贝迪维尔收起混沌之卵累个半死的狼人此时真的崩溃了他躺在地上直接打起呼噜來
他们出发往大不烈颠才第一天就遇上了这么多事端这段旅程注定是一趟不平稳的旅程
好像漏了些什么
"贝迪维尔---"厕所里的艾尔伯特被困了一整晚沒有人救他出去老虎的屁股就在这凉飕飕的货船厕所里吹了一整晚:"---我恨你"
所幸他对冰蜂了解不深如果让艾尔伯特知道冰蜂的蜂蜜可以立即解蜂毒如果让他知道最后一点蜂蜜也被贝迪维尔丢进海中了他一定会更加痛恨贝迪维尔