第724章 冲突之于冰海 (四)
第724章 冲突之于冰海 (四) (第2/2页)"陛下您忘了"代理船长娜珊卓娜女士慢慢爬上了潜艇的战术甲板:"王子殿下不是参加了陛下您的骑士考试吗他现在应该在开往你们大不烈颠的某艘船上吧"
确实有这事亚瑟记起來了
但是崔斯坦真是个不负责任的家伙送货送到中途自己却跑去参加考试---骑士王越是推敲心里越是不爽
"不管怎样货物总算给您送來了"代理船长看穿了亚瑟王的心思连忙为自己的船长辩护"只要货物平安送到就沒有关系了吧---那么请签收"
(你们难道是做快递的)
人鱼们把巨蛋小心地放到了码头的卸货架子上到目前为止一切正常
"谢谢这样货就算是收到了"亚瑟王朝巨蛋走去微微点了点头:"你们可以解散了请替朕向你们的冰岛女王陛下问好"
代理船长还想说些什么但就在此时那只巨蛋一阵异动把众人的注意力都吸引了过去
"陛下小心"卡多尔大喊
看着眼前的巨蛋似乎要孵化了亚瑟王也警戒地后退了半步手压在剑柄上:"全员做好战斗准备"
圆桌骑士们当然个个准备好了应战他们就是为此而來的就连人鱼们也小心防范起來唯恐某些可怕的生物会从这只巨蛋中突然窜出
啪啦啪啦啦啦啦啦随着蛋壳破碎的声音巨蛋表面出现了无数裂痕
时间静止在场所有人的心中都充满了期待与不安到底会有什么奇异的生物从这只怪异的巨蛋之中孵出
它到底能为这个世界带來怎样的变革
啪啦啪啦啦啦啦巨蛋持续龟裂着掉下大量蛋壳蛋壳比意料之中厚厚得多看起來就像大量凝固了的火山岩
不那就是火山岩根本就不是蛋壳嘛
看着掉落在地的石块亚瑟王以及众圆桌骑士们都不禁有些失望看來这确实不是什么蛋只是一块火山岩石的凝固体
搞了半天原來是一块毫无价值的石头吗
非也当石头剥落了一半以后他们的失望和纳闷又都消失了
确实有什么藏在石头之中
啪啦啦啦啦石头完全瓦解那东西的轮廓也完全展现在众人的视界之中
"一...一只蟹"凯看得傻眼了
巨石蛋的内部仍然带着高热周围的空气被这种高热扭曲让那生物的轮廓只能模糊不清地展现在众人面前
但是那东西确实是蟹决不会错它有一个巨大的蟹头以及两只巨大的蟹钳
而且它通体橙红如同在高热下被煮熟了的大螃蟹
"太强大了融岩蟹这可是新品种"凯惊呼起來然后无耻地接上一句:"能吃吗"
"吃尼玛"那东西却发出含糊的一声
众人大惊本应松懈了的神经再度紧绷起來如同弦箭待发
"呜..."那东西慢慢地爬起來
这个时候它周围的空气已经开始降温使这个生物的轮廓变得更加分明身上的橙红色也慢慢消退向着深青色过渡
那只蟹除了有一个巨大的头部一双巨大的钳子以外它还拥有一副如同人类般的躯干以及如同人类大小的下肢
"尼呒浩沃是赖字难凉滴---"那东西开始发出奇妙的音声來但那声音混浊不清让人无法理解它的意义
"一只会说话的蟹"凯兴奋地走到亚瑟王的身旁戒备也松懈了许多:"这绝对是新品种"
"天晓得或许是某种魔兽"亚瑟王却充满敌意地看着那个奇妙的生物因为面前的异形生物实在太诡异太难以理解了
"部"那东西挥舞着双钳不断比划着它身上的蟹形外壳也完全降温了变成深青色
它努力地敲了敲自己的头
"咔咔咔"发出更加奇妙的声音
"啧---"它更用力地敲着动作既笨拙又可笑如同它含糊不清的话语一样让人一头雾水
"这东西疯了吗"圆桌骑士凯滑稽地笑道
"不"有着敏锐洞察力的亚瑟王已经大概猜到对方在干什么了:"它在试图修复一些东西"
"修复什么它的智商吗"凯的嘴巴仍然很毒
那奇妙的生物搞了很久才终于放弃了众人只听见它长叹了一声用它两只巨大的钳子托着它的巨大头部
它把自己的头部摘了下來
红发骑士惊呼:"自自杀"
又或许不
那东西摘下了自己的"头"却现出其中惊人的内在
------那是一名人类